Lis istori d'Estève

10 novembre 2020

Li cinq an

Uno femo e sa pichoto espèron lou càrri davans l'abri que sèr en acò, quouro s'apercéu uno pichoto pancarto: "A gratis pèr lis enfant de mens de cinq an".

La maire dis à sa pichoto:

-Quouro croumparai li biheto, diras au countourroulaire qu'as quantre an ! As coumprès ?

-Vo , mama !...mai ai cinq an !

-Li quatre an es just lou tèms dóu vouiage !

Lou car arribo, e lou prepousa, quouro la maire pren li biheto:

- Qand as de tèms , poulido chatouno ?

Un brisounet rougissènto,la pichoto:

-Quatre an moussu !

Lou countourroulaire, qu'es pas toumba de la darriero plueio :

-De-segur,ma bello pichoto, lis auras lèu ti cinq ans ?

La chatouno, rouge coume un grato-quiéu :

-Oh ! vo! ...moussu...tre descèndre dóu càrri !...

 

Posté par escapade musique à 19:19 - Commentaires [0] - Permalien [#]


07 novembre 2020

Lou chouquet

Dins la sallo d'espèro dóu medecin, Savié vei-ti pas sourti uno mourgo dóu gabinet...roujo coume un grato-quiéu....la caro aferado...afoundrado...

Coume vèn soun tour, Savié que couneis bèn lou mège, ié demando :

-Vene de vèire sourti la mourgo, avié pas l'èr trop bèn !...tenié uno d'aquéli tèsto !

Esculape, que se noumo ansin e qu'es un medecin di bon...un espèci de Bon-Diéu, a un pichot sourrire , e ié respond :

- I' ai di qu'èro empregnado !...

- Es verai ?...

- Noun !...mai acò i'a fa passa soun chouquet !...

(Estève dóu Mas di Grinchaud 2012)

Posté par escapade musique à 10:00 - Commentaires [0] - Permalien [#]

06 novembre 2020

lou pescadou nega

Un paure pescadou marsihés vèn de trepassa. En passant davans Diéu pèr lou jujamen darrié, coume counèis pas grand causo is afaire dóu cèu, demando:

- Diéu, eici tout es meravihous, subre-bèu...que semblo pas de bon !...mai lou tèms lou tèms que passo vole dire ....pèr eisèmple....uno segoundo, dequé represènto dins lou Paradis ?...

-Eici, moun fiéu, uno segoundo ...es...l'eternita !

-Acò pamens!...auriéu jamai cresegu !...

-E vo !...moun fiéu!

- E moun paire!...e un milioun d'éurò....quant fai ?...

- Un milioun d'éurò...eici fai...un éuro !...

-Alor, moun paire, se te fai rèn...me pos douna un éurò ?...

- Mai de-segur moun fiéu!....mai espèro...uno segoundo!...

Posté par escapade musique à 18:21 - Commentaires [0] - Permalien [#]

14 juillet 2020

la cigalo e la fournigo

 

 

La cigalo aguènt sourti tout l'estièu

Fuguè mai desprouvesido

Quouro la segundo vaguo de covid 19 fuguè vengudo.

Ges de pasto, o de papié igiéni.

Anè crida famino

Encò de la fournigo, sa vesino,

La pregan de ié presta,

Quàuqui masco pèr s'apara.

Enjusqu'à la fin d'aquèu pastis.

Vous pagarai, ié diguè,

Avans Nouvè fe d'animau,

Interes e principau.

Mai la fournigo es pas prestarello.

Aco es sa mèndreo deco.

« -De que fasiès i tems caud ? »

diguè à l'empruntarello.

Niue e jour, à tout venènt,

M'amusave, dançave dins li foulo !

Vous amusavias, e dansavias dins li foulo ?...

n'en sièu bèn d'aise ,

E bèn aro avès qu'a vous desbrouia !

 

Posté par escapade musique à 15:32 - Commentaires [0] - Permalien [#]

L'eisamen de medecin

Galibert es un pichot qu'a "bono tèsto" bèn remplido, e qu'apren forço bèn à l'escolo, tant que si gènt ié fan faire medecino.

Arribo lou jour de l'eisamen, e se trobo davans li catau de la faculta :

-Galibert, anas nous parla de l'osso.

Em'uno voues proun esmougudo, Galibert ataco :

- Dins la cambo s'atrobo lou tibia, dins la cueisso lou femur, lou perouniéu, li routulo...is espalo e i bras: l'oumouplato, la padello, lou menadou, l'umerus, e en aut di cambo, lou coussis...dina la tèsto, lou frountau, lou parietau, sènso óublida li vertèbro cervicalo....; e çò pendent la miech'ouro de l'ourau...

Lou catau qu'a escouta en coumtant li mousco au plafound:

-Acò es pas mau!...e, aro se me dounavias lou noum d'un nèrvi couneigu ?...

Galiber qu'es musician que jogo dóu galoubet e dóu tambourin, coumpren: un èr  couneigu !..

Fièr , e tout d'uno :

Un èr couneigu...lou plus bèu es..."La Coupo Santo " !...

Posté par escapade musique à 07:42 - Commentaires [1] - Permalien [#]


La tarto i frago

Lou vièi Urban es procho de passa...forço fatiga desempiei quàuqui jour, fai si darrié badai.

A-n-un moume de clar-vesènço, coume tóuti li gros malaut, sènt uno bono óudour qu'arribo de la cousio, e recounèis l'alestimen de la tarto i frago !...soun pecat mignoun !...

Sono soun pichot drolo que lou viho :

-Digo me pichot,...crese que ta grand preparo uno tarto i frago, lou sènte d'eici, pos i'ana demanda de me n'en douna un moussèu ?...

Lou felen, remiéutejo, ... mai à reire-cor, vai trouba sa grand, e un moumenet passa, vèn au grand, em'un grand sourrire :

Memèi a di que la tarto que preparo sara pèr de retour de l'enterramen !...

Posté par escapade musique à 07:29 - Commentaires [0] - Permalien [#]

Lou grand resistènt

Mas Roumput e Lisa Libofi soun marida desempiéi....prun de tèms. Aquéu que se ié disié " lou reinard dóu Ventour" pendènt la guerro de 40, qu'èro un grand resistènt, medaia pèr forço fa de guerro, aganta pèr lis alemant, escapa, mai acò leisso de souvèni pas toujour agradiéu.

En pleino niue, se reviho, susant e cridant:

-Noun,noun ...m'agantarès pas !...vivo a Franço!...

Lisa lou tarabusto :

-Dequé  t'arribo mai ?...

Mas, emé lis iue que ié sorton de la tèsto :

- Ai agu la chaucho-vièio!...Lis alemand me coursejavon, e me sièu turta à-n'un baus entravadis...ai barrula dins lou gargai...urousamen ai capita de m'arrapa à-u-uno mato d'erbo...

Lisa qu'a mai de som que la grosso campano:

-Moun bèu Mas !...ameisso-te !...aro sian en quatre-vint cinq !...la guerro es acabado i'a mai de quaranto annado!...tout acò es fini e bèn fini !...siés sauve...te pos rendourmi...mai se te fai rèn, aro pos lacha la mato d'erbo !...

 

Posté par escapade musique à 07:16 - Commentaires [0] - Permalien [#]

13 juillet 2020

Li cousin de Lioun

Lou proumié dóu mes de juliet, à vuech ouro de vèspro, alor que s'entaulon, s'ausis pica à la porto.

Masclet vai durbi....soun li cousin de Lioun!...

Coume parton en vacanço sus la coustiero d'azur, an decida de veni saluda la famiho, mai aquest an se soun trouba encoumbra sus l'auto-routo, ço que li fai arriba proun tardié.

Après s'èstre poutouneja, Masclet demando i parent:

-Anas manja emé nautre ?...

-Voudrian pas desrenja !...

-Aco se vai passa à la fourtuno dóu pot!...

La maire elo, aganto li pichot à despart, e, à la chut-chut, coume i'a que quatre cousteleto, fau que digon que volon pas manja de viando !...

Lou soupa coumenço : ensalado à l'anchoio, pièi lou tour di cousteleto, e quouro soun sus la taulo , lou garçoun Fermin :

-Iéu vole pas manja de viando !...

E la pichoto :

- Iéu tambèn...la viando me dono lou bòmi !...

Li quatre gràndi persouno devourisson li cousteleto en se coungoustant...la maire vai cerca la tarto i frago deja coupado en quatre moussèu.

Li pichot se lipejon e donon la sieto fin de se faire servi;

Alor, lou paire:

-Ah !...noun !...bord qu'avès pas vougu de viando, sarés priva de dessèr !...mai quau es que coumando eici ?...sara pas li pichot tambèn !

 

Posté par escapade musique à 17:45 - Commentaires [0] - Permalien [#]

Chin chin de Reino Oberti

Perqué disèn « chin-chin » quouro turtan lou got ?
Lou brinde fasié partido dis us e coustumo de l’Age-mejan. Sarié justamen d’aquelo pountanado que remountarié aquelo famouso espressioun faire « chin-chin ». D’efèt, falié entre-turta li got ensèn pèr fin qu’un pau de la bevèndo passo d’un got à l’autre. Tout acò pèr s’apara se besoun, d’un empouisounamen pèr si veisin de taulo au moumènt mounte li degout se mesclavon dins li got. Adounc, l’espressioun vendrié tout simplamen dóu brut, dóu "tintin" demié li got… Uno causo que falié faire pèr fin de s’assegura que la bevèndo èro sano. Lou proumié que bevié, turtavo soun got countro lou de l’autre e chascun se rendié la courtesié, senoun aurié esta tras qu estrange…
Pamens, uno autro causo se dis, que rèn empacho de lou crèire. Li Chinés se dison « qing qing » au moument dóu brinde, que vòu dire « vous n’en prègue ». La prounounciacioun es veraiamen procho de nautre « chin-chin ».
Pèr li Japanés, au païs dóu Soulèu Levant, lou « chin-chin » evouco lou seisse masculin… Fau subre-tout faire mèfi, mounte lou disèn que se poudrié èstre descourtés…

Pèr lou moument, iéu brinde à nosto bello Prouvènço, à tóuti li Prouvençau

 

107825387_157153835979036_2936015586303289401_n

Posté par escapade musique à 10:14 - Commentaires [0] - Permalien [#]

12 janvier 2020

L'istòri de Nouvè : souveni d'enfanço de Christian Isoir

Li souveni d'enfanço. Tè ! n’en vaqui’n autre :

Ma vèio de Nouvè au mas de Sant Jan.

Tóuti lis an, pèr la vèio de Nouvè, anavian faire calèndo au mas Sant Jan à Sant Andioù, lou petoulié de noste famiho. Aqui i’avié touti lis ouncle, tanto, cousin, cousino, grand ouncle, rèire-grand, mi dous fraire e mi gènt.

Ero la tradicioun, quand venié lou moumen de sorti lei trege dessèr, dé demanda eis enfant de recita un pichot pouèmo, o de canta uno cansouneto. La cousineto èro toujour la proumiéro à escala la cadièro per nous regala de sa declamacioun . La vèse encaro vuei, amé sa poulido pichoto raubo blanco, amé si det dins lou nas, se retourtiha dóu quiéu pèr se faire un pau prega. Pièi nous mandavo un pichot coumplimèn qu’aviè aprés per lou maridage d’un cousin o la darniero recitacioun de l’escolo. Piei veniè moun tour. Ièu, me demandavon pas de canta, ni de declama uno récitacioun, ni meme de ié sourti un pichot coumplimèn de maridage o de coumunioun. Ièu, avièu uno espécialita. Racountave touti lis an la meme galejado. E coume l’avièu apreiso en Prouvèncau, aco èro un espetacle estraourdinàri. La vèio de nouvè, ma grand esperavo aquest moumen coume lou messie !! poudèn lou dire. Couneissiéu aquelo galejado pèr cor e poudiéu meme la racounta coume un pastouralié amé li gest. Acò m’empachavo pas, tóuti lis an, de coumença à m’intrina dins la tèsto tre qu’adusièn la cacalausado amé la merlusso fregido. Ère fier coume un Gascoun quouro mountave sus la cadière amé l’autourisacioun de pas quita li soulié. E lou Crestian atacavo.

Aqueste galejado, la vaqui. Pèr segur boun noumbre dins vostre assemblado la counèisson déjà. Mai es toujour un bonur de tourna-mai la descurbi.

« Lou Medecin de Castèu-Reinard. »

« L’autro semano, Tubet de Castèu-Reinard rebroundavo li pibo dóu castèu. Sabe pas coume s’alignè, mai vaqui que tout d’un cop lou pèd ié manco, la tèsto ié viro, s’arrapo au vènt e pataflòu, eiçavau sus lou matalas di lèbre ! Pecaire, cridè ni ai ! ni houi ! Quand li gènt que l’avien vist debana, arribèron, lou paure Tubet boulegavo plus ni bras ni piauto ! L’aubourèron, l’assetèron sus soun quiéu, ie parlèron, mai lou paure fasié coume lou carmentran, restavo ounte lou metien, li bras balin-balant e li cambe peréu.

Pamens li bràvi gènt aduguèron uno civiero, em’acò l’estendeguèron dessus coume uno bugado, e l’empourtèron.

Avans d’arriba à Castèu-Reinard, veguèron veni la femo de Tubet, li bras en l’èr, cridant coume uno perdudo. Se traguè sus soun paure ome, l’embrassè, lou brandussè, lou sounè, mai Tubet brandè pas mai qu’un plot.

Basto, l’aduguèron à Castèu-Reinard, e, coume passavon davans lou cafè Chabanié, se capitè que lou medecin de l’endré chimavo soun Pernod emé lou percetour.

Rèn de plus pressa que de ié faire vèire lou paure amaluga :

Lou medecin lou tastè, lou virè, lou tournè, escoutè sus soun estouma, pièi sus soun esqauino, ié fourrè lou det dins la bouco, ié pessuguè l’auriho ; en fin finalo vesent que l’ome di lavamen disié rèn e que fasié que branda la tèsto, lou Friso-Mounèdo ié faguè :

-Eh ! bèn dequé n’en disès moussu lou dóutour ?

-Que voulès que n’en digue ? Vesès pas qu’es mort !...

-Es pas verai ! cridè Tubet en aubourant li bras en l’èr et durbènt d’ieu coume lou poung.

-Taiso-te ! Taise-te ! ié fai la Tubeto, sa femo ; de que dises aqui, gros foutrau ? vas pamens pas n’en saupre mai que lou medecin !...

Vaqui la galejado !

E à taulo, davans la poumpo à l’òli, lou nougat e li counfissarié, touti picavon di man alegramen en fasènt di grands estrambord !! E ma grand me prenié dins sis bras, m’esquichavo contro sa grosso peitrinasso et me poutounejavo coume s’ anavo patuscla de l’oustau pèr plus jamai reveni ! Acò ero de moumen d’alegresse et de Nouvè urous. Rèn que de ié pensa, vesès, bravi gènt, me vèn lou tremoulun e li lagremo me vènon is iue .

Posté par escapade musique à 00:17 - Commentaires [0] - Permalien [#]